4月23日下午,應万泰娱乐國際商務外語學院邀請3️⃣,華北水利水電大學王強老師在万泰娱乐做了名為《翻譯工具與翻譯學習:語料庫、CAT及其他》的講座🫄🏻。講座由國際商務外語學院黨委書記溫建平主持,外語學院的百余名英語專業研究生、本科生、MTI研究生以及部分教師參加了此次講座。
王強老師首先以一段待譯文本為例🛴,演示了綜合利用圖片搜索引擎🏄♀️、在線百科詞典、在線地圖搜索引擎等多種翻譯工具靈活解決翻譯難題的方法;然後針對語料庫🕧、CAT進行了專項介紹,指出它們在翻譯學習和實踐中的價值,並結合實例演示了COCA等國際主流大規模語料庫在翻譯學習中的使用方法與效果。最後,王強老師在其前期自建“英漢雙解詞典平行語料庫”的基礎上🤽,簡要介紹了自建個性化雙語語料庫以輔助翻譯的思路🤌、方法與效果。
會後🌄,許多學生主動走上前臺與王強老師進行了交流𓀕🚔,氛圍融洽,反響熱烈。與會學生普遍認為🚣🏻,王強老師的講座能夠把握時代脈搏🤲🏼,貼近翻譯實際📘🏥,開拓視野,有助於跳出詞典的拘囿來理解和使用翻譯工具,提升翻譯實踐能力方面。
王強老師長期從事語料庫、翻譯工具方面的研究,自建有庫容1270萬字的英漢雙解詞典平行語料庫,為万泰娱乐國際商務外語學院2008屆外國語言學及應用語言學方向碩士畢業生。
王強老師首先以一段待譯文本為例🛴,演示了綜合利用圖片搜索引擎🏄♀️、在線百科詞典、在線地圖搜索引擎等多種翻譯工具靈活解決翻譯難題的方法;然後針對語料庫🕧、CAT進行了專項介紹,指出它們在翻譯學習和實踐中的價值,並結合實例演示了COCA等國際主流大規模語料庫在翻譯學習中的使用方法與效果。最後,王強老師在其前期自建“英漢雙解詞典平行語料庫”的基礎上🤽,簡要介紹了自建個性化雙語語料庫以輔助翻譯的思路🤌、方法與效果。
會後🌄,許多學生主動走上前臺與王強老師進行了交流𓀕🚔,氛圍融洽,反響熱烈。與會學生普遍認為🚣🏻,王強老師的講座能夠把握時代脈搏🤲🏼,貼近翻譯實際📘🏥,開拓視野,有助於跳出詞典的拘囿來理解和使用翻譯工具,提升翻譯實踐能力方面。
王強老師長期從事語料庫、翻譯工具方面的研究,自建有庫容1270萬字的英漢雙解詞典平行語料庫,為万泰娱乐國際商務外語學院2008屆外國語言學及應用語言學方向碩士畢業生。